Мджарр (Гозо): Выход в остров

gozooooАвтор: Светлана Велла.
Изучает Мальту с 1998 года, живет здесь с 2002 г. Редактор журнала «Моя Мальта». Увлекается эко-туризмом и пешими прогулками.

Дом начинается с прихожей, театр – с вешалки, ну, а остров – с пристани или порта. В случае с Мальтийским архипелагом дело обстоит несколько сложнее, так как его острова имеют сразу несколько портов, как исторических, так действующих и поныне. Что касается Гозо, острова номер два по территории и значимости после самой Мальты, то на нем практически у каждой деревни есть свой собственный выход к морю: у Алы – Хондок-ир-Румин, у Надура – Дахлет-Оррот, у Шары – Рамла, у Сан-Лауренца – Двейра, у Муншара – Шленди, у Шевкии – Мджарр-иш-Шини… (в скобках отметим, что многие из этих топонимов означают «гавань» и «лодка»). однако главный порт, как и истина, находится где-то посередине... и это Мджарр (Mgarr), в который прибывают паромы с Мальты.

Порт всея Гозо
Еще относительно недавно Мджарр был местом, в котором не хотелось, да и не имело смысла лишней минуты задерживаться – подумаешь, скопление каких-то лодок и едален под бельведером (который тоже не так давно появился).

Те, кто приезжал с Мальты на машине, выезжал на ней с парома, чтобы поскорее умчаться в манящие дали Гозо. Те же, кто прибывал на своих двоих, на них же брели к автобусу либо, по-некрасовски, поднимались медленно в гору, в деревню Айнсилем.
И все же Мджарр наконец-то был приведен в божеский вид, которого он, надо сказать, заслуживал: территорию порта облагородили, починили дороги и тротуары. И гавань сразу заиграла всеми своими красками – традиционных лодок и прибрежных скал медового цвета, покрытых растительностью. Теперь здесь приятно задержаться по меньшей мере на часок, неспешно прогуливаясь по набережной, наблюдая за обычной портовой суетой, попивая кофе или потягивая пиво в одном из близлежащих ресторанчиков.


Последняя из латинян
У Мджарра есть и свой памятник – причем это не очередная «евроскульптура», а самая настоящая легенда местных вод, дайса-таль-латини, бабушка современных паромов «Гозо Ченнел». Название буквально означает «лодка с латинским (треугольным) парусом». До появления теплоходов такие лодки курсировали между Мальтой и Гозо, перевозя пассажиров и небольшие грузы. Вплоть до начала 70-х годов прошлого века последняя из них, нареченная «Святым Семейством» была мореходна, но, увы, к тому моменту уже морально устарела и была заброшена.
Потом ее приобрел местный предприниматель, чтобы продать правительству Мальты, однако вмешалась «внучка» – паромная компания «Гозо Ченнел», которая решила отреставрировать дайсу с помощью некоммерческой организации по защите исторических памятников Гозо «Вирт Аудеш». По счастливому совпадению (или это судьба?) лодку восстановили братья Каруана, чей отец Джузеппе был ее строителем!
И вот она стоит на набережной, напоминая о трудном, а порой и трагическом прошлом переправы между двумя островами. Во время Второй мировой войны суда бомбардировали с воздуха. А в 1948 году произошла самая большая в истории переправы трагедия – в бурном море погибло 23 человека. Справедливости ради стоит отметить, что этого могло бы и не произойти, если бы все эти люди не настаивали на переправе в шторм, да к тому же в кромешной тьме...
И это еще не все о дайса-таль-латини. Про нее в конце 70-х была сложена популярная песня, которую очень часто можно слышать по мальтийскому радио. Песня, что характерно, на мальтийском, а исполняет ее легендарная группа New Courey.
Плыви, наша лодка, Качайся на лазурных волнах. Каждый день вижу, как ты отплываешь
Из Великой Гавани Мальты. Рассекая волны с седыми гребнями, Ты устремляешься к Мджарру, гозитанскому порту. Каждый день ты делаешь свою работу, Доставляя грузы.
Скала на глиняных ногах
Мджарр еще хорош тем, что по обе стороны от него лежат отличные пешеходные маршруты, несложные, с великолепными видами. Об одном из них, до деревни Ала через бухту Хондок-ир-Румин, мы писали в самом первом выпуске «Моей Мальты» за март 2010 года. По другую же сторону Мджарра есть не менее живописная тропа...
Она начинается сразу же за последними его строениями и въездом к будкам кассиров парома. Вы попадаете на дикое побережье, откуда с любой точки можно наблюдать (и посмеиваться над суетой) за тем, как между тремя островами Мальтийского архипелага беспрестанно курсируют паромы, круизные катера, яхты и лодки всех мастей... Вокруг тихо и зелено. В воде стоят, тесно прижавшись друг к другу, два золотистых камня. Про себя я всегда называю их «Мама и дочка», так как большой камень словно бы слегка наклоняется к маленькому и то ли что-то объясняет, то ли даже защищает его.
После сладкой парочки скал, по другую сторону появляются очертания форта Шамбрей, второй крепости Гозо. Это укрепление строилось в XVIII веке рыцарем-иоаннитом Жаком де Шамбреем, чтобы защитить Мджарр от вражеских рейдов, а если противник все-таки высадится на Гозо, заставить его осаждать две крепости вместо одной – Цитадели в Виктории. Место – мыс Тафаль – тоже подходило идеально: доминантная высота, самый удобный порт острова поблизости, наличие источников пресной воды, возможность сообщения с Мальтой по морю. Гладко было на бумаге, но, увы, на доведение проекта до финальной стадии банально не хватило средств несмотря на щедрые финансовые вливания самого Шамбрея...
Дальнейшая судьба форта также складывалась извилисто: во время французского нашествия он совсем недолго противостоял войскам Наполеона; под британской короной был отдан под казармы, где во время Крымской и Первой мировой войн в нем размещались большие гарнизоны, успел побыть больницей для умалишенных и даже лепрозорием, а после – проектом туристического комплекса... пока в последние десятилетия его не отдали под строительство элитного жилья.
Склоны под фортом Шамбрей сплошь заросли молочаем и другими низкорослыми кустарниками, однако там и сям попадаются сложенные из камня ограды, тростник, что указывает на наличие поблизости подземных вод, а также заросли опунций, обычно служащие на Мальте живыми изгородями. Помимо этого, они не менее традиционно выполняют функции заборов... в смысле, для написания на них разных слов и выражений. Присмотритесь к листьям-лопухам: они покрыты именами тех, кто здесь был и откуда (наши здесь тоже отметились, не переживайте – см. фото).
Наконец, за очередным зигзагом тропинки открывается вид на одно из самых необычных (и моих любимых) местечек Гозо – Рас-ит-Тафаль (Ras it-Tafal). Последнее слово по-мальтийски означает «глина», потому что откосы его целиком состоят из этой горной породы. Вот только она не серо-голубая, как обычно на Мальте, а золотистая при свете солнца.
Здесь всегда очень мало людей либо вообще никого. Можно спуститься вниз и пройти до конца глинистого откоса по узкой полоске галечного пляжа (зимой она полностью затоплена) и либо побрести дальше, к заливу Мджарр иш-Шини, либо подняться наверх, в деревню Айнсилем. Но я уверена, что уходить вам отсюда долго не захочется: в нашем перенаселенном мире осталось не так много мест, где можно наполниться звенящей, созидательной пустотой, которая поможет творить или хотя бы двигаться дальше...
Mgarr, the main port of the island of Gozo, has finally become a place worth spending a few hours in! After enjoying harbour views, we suggest a pleasant walk to Ras it-Tafal.