«Языковой вопрос»

lannnnМы говорим «Мальта», подразумеваем... вполне возможно, что кроме моря, солнца и рыцарей это слово ассоциируется у нас со школами английского языка.

Мальту и Великобританию связывают давние отношения. На рубеже XVIII и XIX веков британцы помогли мальтийцам в их борьбе с Наполеоном. Осознав, насколько выгодно «владычице морей» обосноваться на Мальте из-за ее стратегического положения, в 1813 году Британия сделала Мальту своей колонией. Так продолжалось до 1964 года.

Британское наследие на Мальте сразу бросается в глаза - система образования, необычайная популярность футбола, левостороннее движение и – самое главное - английский язык. Последний с честью выдержал полувековую битву с итальянским за звание официального языка. Наречию Данте пришлось уступить, как только фашистская Италия стала бомбить архипелаг...

Так, английский стал всеобщим языком – знание его означало больше возможностей для интеллектуального и профессионального роста. Сейчас мальтийцы учат его в обязательном порядке с первого класса школы. А те родители, что готовят отпрысков к поступлению в частную школу, приучают их разговаривать на языке Шекспира буквально с пеленок! Все школьные предметы, за исключением мальтийского языка и религии, также преподаются на английском. Удостоверения личности, счета, сертификаты, договоры и другие официальные документы оформляются на Мальте на двух языках, ведущей островной газетой является англоязычная «Таймс оф Мальта», подавляющее большинство Интернет-ресурсов также написаны на английском. Так что можно с уверенностью сказать, что на Мальте – чисто английская языковая среда.

Это – основная, но и не единственная причина, по которой люди всех возрастов и национальностей едут учить английский именно на Мальту. Еще студентов (а также их родителей) привлекает относительная безопасность жизни здесь, огромный выбор образовательных программ, доступные цены, богатые экскурсионные возможности. А также, разумеется, возможность совместить обучение с отдыхом на море.