Открытие собственного бизнеса на Мальте
Автор - Елена Кольцова юрист, кандидат юридических наук
(«Моя Мальта» - номер 55, апрель 2015) Многие наши соотечественники давно интересуются деловыми возможностями Мальты, которую рассматривают как альтернативу Кипру, и обращаются с вопросами о создании компании и особенностях дальнейшего ее управления.
Налогообложение физических лиц – понятия «residence» и «domicile»
Автор - Елена Кольцова юрист, кандидат юридических наук
(«Моя Мальта» - № 53, февраль 2015) Россиянам, постоянно или временно проживающим на Мальте, необходимо иметь в виду, что налогообложение физических лиц на Мальте значительно отличается от налогообложения физических лиц в России.
В России, вы будете являться налоговым резидентом (а, значит, на вас в полной мере будут распространяться нормы Налогового кодекса России), если вы находитесь на территории Российской Федерации более 183 календарных дней в году.
Как не быть обманутым при аренде жилья на Мальте
(«Моя Мальта» - № 52, январь 2015) В 2015 году в журнале «Моя Мальта» мы публикуем серию статей юриста, кандидата юридических наук Елены Кольцовой под рубрикой «Моя защита».
Заверение переводов
В редакцию «Моей Мальты» и в русскоязычные группы в социальных сетях регулярно поступают вопросы, связанные с официальным, сертифицированным и так называемым «нотариально заверенным» переводом документов с английского на русский и с русского на английский языки. В этой статье мы собрали все обновления по основным требованиям к переводам различных документов для тех, кто сталкивается с необходимостью предоставления переведенных документов на Мальте и в России.
Ситуация первая: оригиналы ваших документов на русском языке, а переводы требуются на Мальте для открытия счета в банке, продления визы, оформления резиденции, разрешения на работу, подтверждения квалификации и т.
Устные и письменные переводы
В нашей компании Вы можете заказать любые письменные переводы с русского языка на английский и с английского на русский.
Конфиденциальность и высокая скорость оформления заказов гарантированы. Наши переводы могут быть заверены в Министерстве Иностранных Дел Мальты и в Российском посольстве. По запросу мы также можем предоставить переводы с других языков. Для постоянных клиентов скидки.
Для оформления заказа достаточно отправить документ по электронной почте или по факсу.
Мы организовываем устный перевод на встречах, переговорах, а также синхронный перевод на конференциях и семинарах.