Юридические услуги

Хорошая новость для женщин и работодателей

Автор Карина Хэнсфорд. Директор консультационной компании Forteq Limited. ("Моя Мальта" - Зима 2017-2018).

Продолжаем серию статей под рубрикой "Защита". Данный проект спонсируется Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.  

Гендерная дискриминация при приеме на работу на Мальте стала бессмысленной благодаря Трастовому фонду по беременности и родам Maternity Leave Trust Fund.

1 день и 18 недель. Почувствуйте разницу

Гражданство и вид на жительство Мальты - обновления 2016 г.

В редакцию «Моя Мальта» часто обращаются по поводу законных вариантов получения мальтийского вида на жительство или гражданства, поскольку Мальта по-прежнему остается привлекательной для тех, кто ценит безопасность и средиземноморский стиль жизни.

Если говорить о мальтийском гражданстве, то право на его получение автоматически имеют только дети, рожденные или усыновленные в браке, где хотя бы один из родителей является гражданином Мальты.

Получение визы и статуса резидента Мальты: новые правила

В 2015 правительство Мальты официально утвердило новую программу получения визы и статуса резидента на Мальте.

visaЗадачей этого нового свода правил является привлечение квалифицированных инвесторов, желающих получить постоянное место жительства на Мальте.

Получение гражданства

В 2014 году на Мальте открылась программа получения гражданства Мальты для инвесторов. Эта уникальная программа позволяет получить гражданство заявителю и членам его семьи по упрощенной схеме - не требуются постоянное проживание в стране, сдача экзаменов на знание языка и отказ от действующего гражданства. В рамках единой заявки возможно оформление гражданства супругам, детям до 25 лет и родителям старше 55 лет.

 

Гражданство может быть предоставлено при инвестировании в экономику Мальты только в случае успешного прохождения процедуры проверки на благонадежность и удовлетворения всем требованиям программы.

Как не пострадать при аренде квартиры или дома ("Моя Мальта" - Осень 2017)

Как не пострадать при аренде квартиры или дома (

В редакцию журнала и на наши страницы в социальных сетях часто поступают вопросы, связанные с сертифицированным и так называемым «нотариально заверенным» переводом, поэтому мы собрали обновленные данные по требованиям к переводам с русского на английский и наоборот для тех, кто сталкивается с необходимостью перевода документов и заверения их на Мальте.

1. Ваши документы на русском языке, и переводы требуются на Мальте для открытия счета в банке, продления визы, оформления резиденции, разрешения на работу, подтверждения квалификации и тп.

В данном случае, вам необходимо сделать перевод у официально зарегистрированного переводчика на Мальте. Для этого можно обратиться в MinistryofForeignAffairs (отдел легализации документов DepartmentLegalisationOfficet), уточнить контакты официальных переводчиков. На переводе будет достаточно печати и оригинальной подписи переводчика. Именно это имеется ввиду, когда у вас просят официальные переводы документов, и никакой нотариус в данном случае тут не при чем (нотариусы на Мальте переводы НЕ заверяют, они могут заверить вашу подпись на документе, но к переводчикам это не имеет никакого отношения).

Общие сведения о наследовании на Мальте ("Mоя Мальта" №67 Зима 2016/17)

Общие сведения о наследовании на Мальте (

Важная часть наследственного планирования – это распределение имущества между наследниками.

Чаще всего люди хотят, чтобы наследственная масса, оставшаяся после их смерти, перешла к членами их семьи, родственникам или друзьям в рамках четко определенного законом порядка вступления в наследственные права. В таких случаях имущество обычно распределяется в порядке очередности. В идеале владелец имущества подробно описывает, кто и что получит после его смерти.

Права ребенка в смешанных семьях: гражданство и вывоз за рубеж несовершенолетнего («Моя Мальта» №65 Лето 2016)

Права ребенка в смешанных семьях: гражданство и вывоз за рубеж несовершенолетнего («Моя Мальта» №65 Лето 2016)

Автор Катя Мерчиа

kmercieca@fff-legal.com

Число смешанных семей и людей, ищущих работу за рубежом, неуклонно растет. Международные браки, в частности, чрезвычайно распространены на Мальте.

Трудовые права наемных работников на Мальте ("Моя Мальта" № 66, Осень 2016)

Автор - Катя Мерчиа, юрист.

Все наемные работники - местные жители и поданные других государств, занятые полностью либо частично, с бессрочным либо фиксированным контрактом - имеют общие права, продиктованные трудовым законодательством, соблюдение которых обязательно.

Именно поэтому каждый работодатель, как действующий, так и потенциальный, обязан соблюдать права людей, работающих на него, и не заключать трудовые договора,

Замуж за мальтийца: всё о документах

Замуж за мальтийца: всё о документах

Продолжаем серию статей под рубрикой «Моя защита», начатую в январе 2015 года. Данный проект спонсируется Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.
Светлана Велла
Для полноты жизни мало сочетаться браком. даже с иностранным гражданином из европейской страны. Даже с уроженцем такой безмятежной и прекрасной страны, как Мальта. для полного счастья мало одного только счастья... нужно, чтобы оно было официально оформлено.
Поговорим сегодня о браке с гражданами Мальты, причем о его «бумажной» стороне.

Главная » Услуги » Юридические услуги